今年の抱負として、あるメンバーから、読書をしてくださいと言われた。
なにしろ、かっつんが今年も何年目になるか忘れるぐらいの同じ豊富
「個人的にはフォアハンド」
毎年、同じことの繰り返し。
あたしが「思考力を鍛える」といったら、あるメンバーからの情報によると、「テニスをする人は表現力が大事です」、とのこと。
それはそうだよな
アウトプット
読書をして何が培われるんだろうか
表現力が培われるんだろうか?
誰が誰とは言わないんですが
正月そうそう、素晴らしいです
一年の計は元旦にあり
誰が誰とは言わないんですが、
今年30代に突入するにあたり、
トップスピン副音声と言って30代以上のメンバーだけで話ししてるとき、
これからは頭のいい人とテニスしたらいいんじゃないか? という話題になったりした。
頭のいい人は話が短い
頭のいい人は練習時間が短い
という傾向がある。
そのほうがラクに決まっている。
話、長ぇ!
と思って聞き流していたところ、ばっちり○○○教の信者だったり等
そう聞いて、なぜか納得した。
転がるように早い30代を転がり落ちるのか・・・・・
こんなことを書いていると怖くなってきた( ..)φメモメモ
練習メニューの生き証人ってどういう意味かという話ですよね。
この練習メニューをやって上達したかどうかとか、身についたかどうかっていう話ね。
生き証人って、歴史の生き証人とか、言うじゃん
探してみた( ..)φメモメモ
しかし、もはや生き証人としてその技術を心得ている杜氏がいなかったこと、また消費者もうまい寒酒の味に慣れ、酒郷ではよりよい酒質を求めて熾烈な競争をくりひろげていたことなどから、以前のような復活に至らなかった。例文帳に追加
However, it did not revive as before for such reasons as toji who knew its techniques did not exist, consumers were familiar with the good taste of kanshu, and sake breweries of brewing districts competed fiercely in producing better sake. – Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
検察側の面々がかかる役者揃いでさえなければ、今回の事件において、ニーナ・サン・クロワの死に顔を目撃した生き証人か、あるいは被告人が被害者の心臓にナイフを突き刺すところを目撃した者がこの法廷に現れぬ限り、そもそもヴィクター・アンコーナを殺人罪に処することはできないことくらい、当然知っていたはずであります。例文帳に追加
If counsel for the People had been other than play-actors, they would have known in the beginning that Victor Ancona could not be convicted for murder, unless he were confronted in this court room with a living witness, who had looked into the dead face of Nina San Croix; or, if not that, a living witness who had seen him drive the dagger into her bosom. – Melville Davisson Post『罪体』
で、
気になるニュース
レバノン逃亡
この事件、もう解決なんですかね?
終了
誰が得したんかなー
この事件、いったい、誰かが得したんだろうか。。。。